We write, translate, adapt, and improve texts for the most ambitious ecommerce and B2B brands with technically sophisticated requirements. Your message, more effective, more accurate, straight to the point. Into English, and 15 other languages. We can translate your technical and marketing texts, your website and your apps into English and 15 other languages. We translate and adapt your site’s texts into English and 15 other languages, and keep your SEO in mind to increase visits and conversions. Thanks to our Q-System, your message is more effective, precise, and to the point. We write or edit your texts. We’ll make your message both more effective and more convincing.
We write, translate, adapt, and improve texts for the most ambitious ecommerce and B2B brands with technically sophisticated requirements. Your message, more effective, more accurate, straight to the point. Into English, and 15 other languages. We can translate your technical and marketing texts, your website and your apps into English and 15 other languages. We translate and adapt your site’s texts into English and 15 other languages, and keep your SEO in mind to increase visits and conversions. Thanks to our Q-System, your message is more effective, precise, and to the point. We write or edit your texts. We’ll make your message both more effective and more convincing.
We write, translate, adapt, and improve texts for the most ambitious ecommerce and B2B brands with technically sophisticated requirements. Your message, more effective, more accurate, straight to the point. Into English, and 15 other languages. We can translate your technical and marketing texts, your website and your apps into English and 15 other languages. We translate and adapt your site’s texts into English and 15 other languages, and keep your SEO in mind to increase visits and conversions. Thanks to our Q-System, your message is more effective, precise, and to the point. We write or edit your texts. We’ll make your message both more effective and more convincing.
Project In order to spread its communication and marketing campaigns across much of Europe, Heura needed a partner capable of guaranteeing an immediate response to its requests and working under tight deadlines and with web-based tools such as Google Docs and Canva, translating and typesetting in Italian, German, French, Polish, Dutch and Portuguese.WorkflowAfter selecting and training a team of 6 mother-tongue translators, we quickly set up a workflow as lean as possible, in order to deliver the translations within the required 48 hours. Indeed, Heura publishes an average of 3-4 regular posts per week, including recipes, Good News, informative posts, plus other sporadic campaigns, such as the launch of a crowd equity funding and the publication of an eBook in collaboration with the FC Barcelona women’s football team.Result As of February 2023, Qabiria translates tens of Instagram posts per month and some texts from Heura’s website into 6 languages, also offering language consulting on the style to use and how to make its message more effective and direct.
As part of a vast project to expand overseas and consolidate its online sales channel, AW LAB turned to Qabiria for the translation and localisation of its e-shop and blog from Italian to English.The project involved the translation of product sheets and blog articles, totalling about 250,000 words, to be published in five weeks. During the first phase of analysis, conducted with AW Lab’s IT service provider, the most appropriate process for treating the original format in order to extract translatable content was identified.Subsequently, the initial count was scaled down, thus excluding all repetitions. The actual translation was then assigned to a team of native translators experienced in the clothing sector, who strictly adhered to the brand guidelines. Finally, the work underwent an intensive revision process, designed to ensure not only the highest levels of content quality, but also total fidelity to the original format.
Adaptation and layout in LaTeX format from French, German and Italian into EnglishA Japanese university was looking for LaTeX-skilled translators to translate, and then typeset, a series of scientific articles, specifically related to physics, for one of the centre’s researchers.The task was to translate a dozen articles from French, German and Italian into English, format their layout in LaTeX and export them as PDFs. Due to their characteristics, the articles to be translated, in PDF format, made the project particularly complex, both technically and linguistically.After resolving workflow issues, we selected a team of translators with higher level studies in mathematics or physics, which were essential for a thorough understanding of the original texts and for rendering them properly. The chosen professionals then carried out a short test translation of an extract from the articles. The test was evaluated and accepted by the client (the professor in charge of research was a native English speaker) before the translation phase began.Given the complexity of the layout work, we also selected a LaTeX expert, who could prepare the translated documents and select the necessary additional packages of the basic system for the project. This person, who also has a scientific background, worked with a maths student to resolve various queries about writing equations.Smooth runningThe project lasted a total of about 9 weeks, during which our team translated and formatted almost 350 pages of scientific documents in LaTeX, equivalent to over 85,000 words. Both TEX files and the corresponding PDF files were delivered to the client, one of which was complete with graphics, recreated in Corel Draw and then attached to the project as EPS/PDF.The TEX files meet industry standards for layout (following the “article” class) and equation format. In addition, all files have been duly analysed at code level, to allow for modifications by the client without having to ask us again.
Overall rating
4 Reviews
Expertise
Accuracy of Cost Estimates
Value for Money
Communication
Accuracy of Timeline
The Project
Translation
Completed
Aug 2021 - Jun 2023
25000-50000 USD
Content Coordinator
Confidential
50 - 249 employees
Overall rating
Expertise
5Accuracy of Cost Estimates
5Communication & Responsiveness
5Accuracy of Timeline
5Value for Money
5Willingness to Refer
Summary
Qabiria Studio SLNE successfully translated a range of documents and creative works for our food production company. Their efficient project management and clear communication made the process smooth and enjoyable.
Project Description
I discovered Qabiria Studio SLNE through an online search and was impressed by their high ratings and affordable pricing. They were selected for their efficient translation work in six languages, covering a variety of documents and creative projects.
Pros
Their team’s incredible time management and caring communication stood out to me. They were always detail-oriented, attentive, and clear in their responses. I appreciated their proactive advice on translation errors.
Cons
One area for improvement could be adopting a more casual tone in translations, especially for social media content.
Switched from another provider?
yes
Considered other providers?
yes
The Project
Other Design
Completed
Dec 2019 - Jun 2021
Academic Director
Education
10 - 49 employees
Overall rating
Expertise
5Accuracy of Cost Estimates
5Communication & Responsiveness
5Accuracy of Timeline
5Value for Money
5Willingness to Refer
Summary
Qabiria Studio SLNE has been a valuable partner in designing teaching and tutoring materials for our post-graduate education institute. Their technical prowess and receptiveness to our project’s requirements have been particularly impressive. We have had a positive experience working with them and look forward to future collaborations.
Project Description
I discovered Qabiria Studio SLNE through an online search and found that they were a great culture fit for our project. They assigned one employee to work on designing and creating teaching materials, expertise webinars, and student tutoring.
Pros
We appreciate Qabiria Studio SLNE’s consistent ability to meet our needs and deliver everything on time, sometimes even earlier than expected.
Cons
I can’t think of anything that Qabiria Studio SLNE needs to improve on. They have been exceptional in meeting our project requirements.
Switched from another provider?
yes
Considered other providers?
yes
The Project
Translation
Completed
Feb 2018 - May 2018
25000-50000 USD
Owner
Confidential
2 - 9 employees
Overall rating
Expertise
5Accuracy of Cost Estimates
5Communication & Responsiveness
5Accuracy of Timeline
5Value for Money
5Willingness to Refer
Summary
Qabiria Studio SLNE provided outstanding translation services for our communication and editorial consultancy, resulting in website growth and increased customer satisfaction. Their professionalism, reliability, and technical expertise made them a valuable partner for our international expansion project.
Project Description
I discovered Qabiria Studio SLNE through direct contact and was impressed by their high ratings and affordable pricing. They were a perfect fit for our project involving accurate multilingual website translations with technical content. Their team of 2-5 employees delivered exceptional results that exceeded our expectations.
Pros
Precision, competence, and exceptional soft skills were the most impressive aspects of working with Qabiria Studio SLNE. They were always available, trustworthy, and found innovative solutions to streamline processes, ultimately saving us valuable time.
Cons
There are no significant areas for improvement that I could identify. Qabiria Studio SLNE proved to be reliable, efficient, and delivered top-notch results throughout our collaboration.
Switched from another provider?
yes
Considered other providers?
yes
The Project
Translation
Completed
May 2014 - Jan 2015
25000-50000 USD
President
Media
2 - 9 employees
Overall rating
Expertise
5Accuracy of Cost Estimates
4Communication & Responsiveness
5Accuracy of Timeline
4Value for Money
4Willingness to Refer
Summary
Overall, my experience working with Qabiria Studio SLNE for translation services was extremely positive. They exceeded my expectations in terms of quality, timeliness, and communication.
Project Description
I found Qabiria Studio SLNE through an online search and selected them because of their great culture fit, good value for cost, and aligned company values. They assigned 2-5 employees to the project and translated various documents for our company.
Pros
Qabiria Studio SLNE provided accurate and prompt translations, demonstrating their knowledge, experience, and professionalism. They delivered items on time, responded promptly to our needs, and had clear communication via email or messaging apps.
Cons
I didn’t find any areas for improvement or anything Qabiria Studio SLNE could have done differently.
Switched from another provider?
yes
Considered other providers?
yes
Headquarter
Badalona, Carrer de la Conquista 60, entl.
9.9% fee. 18-month guarantee. Top talent, fast.
Enterprise Solutions & Ecommerce Apps
JBHired is a recruitment agency specializing in sourcing senior digital and technology talents for its clients.