By Tomedes Translation Company
Client
The Tomedes team is accustomed to providing outstanding language services to clients around the world. When a client in LA reached out to us to provide crypto translation, Tomedes was ready to get it done. LA is a thriving city for us, so we quickly found the right translator to handle the delicate job.
The Tomedes team is accustomed to providing outstanding language services to clients around the world. When a client in LA reached out to us to provide crypto translation, Tomedes was ready to get it done. LA is a thriving city for us, so we quickly found the right translator to handle the delicate job.
The COVID-19 pandemic has caused a surge in the number of people playing video games. In fact, the US gaming industry reported its busiest ever April in 2020, with revenue $0.3 billion higher than the previous record April, at $1.5 billion in 2020, compared to $1.2 billion back in 2008. It’s no wonder, then, that video game developers around the world are seeking to capitalize on this trend. Most recently, a client came to Tomedes with a Chinese to English video game translation and localization job. We were happy to help by providing our localization expertise!
The coronavirus pandemic continues to place pressure on individuals and resources around the world, as entire countries shift the way they go about daily life in order that people can stay socially distant from one another. Many businesses are rising to the challenge of delivering their services safely in this strange new world, including the team here at Tomedes. We’ve set up a Crisis Communication Center in order to help our clients through these troubling times. One thing we have noticed is an increase in requests for medical translation, from certified healthcare translations to medical software localization. Most recently, a client asked us to translate his medical app and accompanying safety leaflet from English to multiple languages.
A client recently asked Tomedes for a Japanese to English audio translation for her website. We were delighted to be able to provide a suitable qualified and experienced Japanese translator at a moment’s notice, ensuring that we lost no time in getting to work on delivering a high quality translation for the client to use on her website.